Beispiele für die Verwendung von "cuidadosamente" im Portugiesischen

<>
Por favor, embaralhe as cartas cuidadosamente. Please shuffle the cards carefully.
Os jurados ouviram cuidadosamente o encarregado. The members of the jury listened carefully to the attorney.
O policial levantou a caixa cuidadosamente. The policeman lifted the box carefully.
Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente. She had to choose her words carefully.
Ele fechou a porta da frente cuidadosamente. He closed carefully the front door.
A velha senhora estudou seu visitante cuidadosamente. The old woman studied the visitor carefully.
Ele sempre planeja uma coisa cuidadosamente antes de fazê-la. He always plans a thing out carefully before he does it.
"Quando tinha 17 anos de idade, velejei pelo Mediterrâneo numa escuna", ela recitou lenta e cuidadosamente. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão extendida disponível em nosso sítio web. Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
Você precisa ser mais cuidadoso. You need to be more careful.
Voê deveria ser mais cuidadoso. You should be more careful.
Vocês deveriam ser mais cuidadosos. You guys should be more careful.
Ela deveria ter sido mais cuidadosa. She should have been more careful.
O acidente me ensinou a ser cuidadoso. The accident taught me to be careful.
Como eu queria ter sido mais cuidadoso! How I wish I had been more careful!
Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde. We must be careful of our health.
Por favor, seja um pouco mais cuidadosa futuramente. Please, be a bit more careful in the future.
Ele foi cuidadoso para não desorganizar a reunião. He was careful not to disrupt the meeting.
Por favor, seja um pouco mais cuidadoso futuramente. Please, be a bit more careful in the future.
Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso. Although he is young, he is very careful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.