Beispiele für die Verwendung von "dar baixa" im Portugiesischen

<>
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Tom baixa filmes muitas vezes. Tom often downloads movies.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Eu acho que, como ele está usando substâncias viciantes como tíner, a chance de reabilitação é baixa. I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
A bateria está baixa. Battery is low!
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura. Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
O homem pisa na cerca onde ela está mais baixa Where the hedge is lowest, commonly men leap over
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Eu acho que é hora de eu dar uma festinha. I think it's time for me to throw a little party.
Posso te dar alguns conselhos? May I give you some advice?
Não lhe posso dar a resposta hoje. I can't give you the answer today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.