Beispiele für die Verwendung von "dar busca" im Portugiesischen

<>
A função de busca tem poucas opções. The search function has too few options.
Qual é o seu motor de busca favorito tirando o Google? What's your favorite non-Google search engine?
Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Você pode ter de esperar várias semanas para que uma frase que você adicionou seja indexada pelo motor de busca. You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
O policial examinou o quarto em busca de evidências. The policeman went over the room in search for evidence.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Desista, desista de sua busca vã! Give up, give up your vain pursuit!
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Ele imigrou para o Brasil em busca de uma vida melhor. He immigrated to Brazil in search of a better life.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Eu estou em busca da minha própria verdade. I seek my own truth.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz. He who seeks to control fate shall never find peace.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Quem busca perigo, em perigo morre He that runs into danger, must expect to perish therein
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.