Beispiele für die Verwendung von "dar pena" im Portugiesischen

<>
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo. I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Realmente vale a pena. It's really worth it.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.