Beispiele für die Verwendung von "dar-se ao respeito" im Portugiesischen

<>
Não há nada que possa fazer ao respeito. There's nothing that you can do about it.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto. I don't have any information on that subject.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Qual a sua opinião a respeito do meu livro? What's your take on my book?
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Por que não nos sentamos e conversamos a respeito? Why don't we sit down and talk about it?
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Como ser humano, preciso de respeito. I as a human being, need respect.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Tom não sabe nada a respeito. Tom doesn't know anything about it.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Com todo o devido respeito, acho que é bobeira. With all due respect, I think it's bullshit.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Ele nunca me faltou com respeito. She was never disrespectful to me.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Eu me sinto culpado a esse respeito. I feel guilty about it.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Como você se sente a respeito do seu pai? How do you feel about your father?
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.