Beispiele für die Verwendung von "dar-se chegada" im Portugiesischen

<>
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Informei-a de minha chegada I informed her of my arrival.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
O grupo partiu logo depois da chegada dele. The party started soon after his arrival.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Antes da chegada dos europeus, a febre-amarela não constituía um problema. Before the arrival of the Europeans, yellow fever hadn’t been a problem.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
O homem gravemente ferido estava morto à sua chegada ao hospital. The seriously injured man was dead on arrival to the hospital.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Tom pode encontrá-la no aeroporto se você lhe avisar sua hora de chegada. Tom can meet you at the airport if you let him know your arrival time.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
A chegada das tropas levou a mais violência. The arrival of the troops led to more violence.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
É chegada a hora de agir. The time has come to act.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Recebi uma carta me informando sobre a chegada dele. I received a letter informing me of his arrival.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Eu acho que é hora de eu dar uma festinha. I think it's time for me to throw a little party.
Posso te dar alguns conselhos? May I give you some advice?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.