Beispiele für die Verwendung von "de costume" im Portugiesischen mit Übersetzung "usual"

<>
Übersetzungen: alle9 usual8 andere Übersetzungen1
Ele acordou mais cedo do que de costume. He got up earlier than usual.
A que horas de costume você se levanta? What time do you usually get up?
Ele colocou a chave na mesa, como de costume. He put the key on the desk as usual.
João se levantou muito antes do que de costume. John got up much earlier than usual.
O mundo está mais doido que de costume hoje cedo? Is the world more mad than usual this morning?
Como de costume, Mike atrasou-se para a reunião esta tarde. As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
Como de costume, o professor de física atrasou-se para a aula. As usual, the physics teacher was late for class.
Eu saí de casa mais tarde do que de costume, mas felizmente em tempo para o trem. I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.