Exemplos de uso de "de forma que" em português
Não me trate da mesma forma que você trataria uma criança.
Don't treat me the same way you would treat a child.
É uma pena que você não possa comprar milagres da mesma forma que compra batatas.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto.
Studying how to communicate effectively is time well spent.
Nick não está de forma alguma satisfeito com a recompensa.
Nick is by no means satisfied with the reward.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça.
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem.
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Eu acho que Griffith rege a orquestra de forma brilhante.
I think Griffith conducts the orchestra brilliantly.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver.
I now view life differently than I used to.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie