Beispiele für die Verwendung von "de modo geral" im Portugiesischen

<>
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Coloquei meu celular no modo silencioso. I've put my mobile on silent.
Em geral, ela não come muito. In general, she doesn't eat very much.
Não posso viver esse modo de vida. I can't live that kind of life.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música. In general, it may be said that he is a genius in music.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres. In general, men run faster than women.
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino. In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha. And thus the lion fell in love with the ewe.
Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados. In general, Japanese are hardworking.
Eu fiquei encantado com o modo como ela falava. I was charmed by her way of speaking.
De uma maneira geral, a história imita ela mesma. Generally speaking, history repeats itself.
É uma vergonha o modo com que os recursos naturais são desperdiçados. It's a shame the way natural resources are wasted.
De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café. Generally speaking, Americans like coffee.
Você acha que meu modo de ensinar é errado? Do you think that my way of teaching is wrong?
Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom. Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.