Beispiele für die Verwendung von "de parte a parte" im Portugiesischen
A terceira aira é a parte na qual ela se faz ouvir melhor.
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Eles procuraram pelo garoto perdido por toda a parte, mas sem sucesso.
They searched high and low for the missing boy but to no avail.
A parte superior da montanha está coberta de neve.
The upper part of the mountain is covered with snow.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados.
The war ended in victory for the Allied Powers.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes.
A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Fui hoje a um musical do qual faz parte meu ator favorito. É o musical imperdível deste ano.
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
Voce pode me dizer à que horas o trem parte, por favor?
Can you please tell me what time the train leaves?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung