Beispiele für die Verwendung von "deitar-se para canto" im Portugiesischen

<>
É claro que você tem uma bela voz para o canto! You sure have a nice singing voice!
Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto. Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
Ele olhou para mim com o canto dos olhos. He looked at me out of the corner of his eye.
Eu canto para ganhar a vida. I sing to make my living.
O som da sua voz é como um canto de sereia para mim. The sound of your voice is like siren's song to me.
Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
O homem no canto dirigiu-se ao marido. The man in the corner addressed himself to the husband.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Eu costumo deitar nesse banco. I often lie on this bench.
Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Tenho o costume de deitar nesse banco. I often lie on this bench.
Pelo canto se conhece o pássaro A bird is known by its note, and a man by his talk
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Se fizer sua cama, tem de se deitar nela. If you make your bed, you've got to lie in it.
Ela estava muito cansada para continuar trabalhando. She was too tired to go on working.
É melhor deitar sem ceia que levantar com dívidas Out of debt, out of danger
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
Pegue aquele livro para mim. Get that book for me.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.