Beispiele für die Verwendung von "deixar-se levar" im Portugiesischen

<>
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Você poderia me levar ao hospital, por favor? Could you take me to a hospital, please?
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Preciso levar meu oboé para o conserto. I must take my oboe for repair.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou. I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.