Beispiele für die Verwendung von "deixar" im Portugiesischen mit Übersetzung "leave"

<>
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Não posso deixar meu dinheiro aqui. I cannot leave my money here.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Ele me mandou deixar o quarto imediatamente. He commanded me to leave the bedroom immediately.
Eles foram proibidos de deixar o hotel. They were prohibited from leaving the hotel.
Tivemos de deixar o gato dele em casa. He had to leave his cat at home.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Eu te prometo que nunca vou te deixar. I promise you I'll never leave you.
Você poderia deixar a porta aberta, por favor? Would you leave the door open, please?
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Você pode deixar o cachorro comigo se quiser viajar. You can leave your dog with me if you travel.
Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza. I'd like to leave the city and rediscover nature.
Se você está feliz, melhor deixar as coisas como estão. If you're happy, it's best to just leave things how they are.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.