Beispiele für die Verwendung von "dependa" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle20 depend20
Não dependa muito dos seus pais. Don't depend on your parents too much.
Você depende muito dos outros. You depend too much on others.
Depende do quão forte seja. It depends on how strong it is.
Eu acho que depende do tempo. I guess it depends on the weather.
Tudo depende se eles vão nos ajudar. It all depends on whether they will support us.
Você não deveria depender tanto dos outros. You shouldn't depend on others too much.
"Quando você vai voltar?" "Só depende do tempo" "When will you be back?" "It all depends on the weather."
Os preços dependem da oferta e da demanda. Prices depend on supply and demand.
Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais. We depend on foreign nations for our natural resources.
Junko ainda depende de seus pais para bancá-la. Junko still depends on her parents for her living expenses.
Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica. Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
De vez em quando é necessário depender de outros. It is often necessary to depend upon others.
Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do tempo. Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus. It depends what you mean by "believe" in God.
O camaleão muda de cor dependendo de onde se encontre. The chameleon changes color depending on where it finds itself.
A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos. The category of a hurricane depends on its wind speed.
Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo. You shouldn't depend too much on other people to help you.
Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida. Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost.
A felicidade do ser humano depende do que ele é e não do que ele possui. A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
A felicidade de um homem depende mais do que ele é do que daquilo que ele possui. A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.