Beispiele für die Verwendung von "descobrir" im Portugiesischen

<>
Não consegui descobrir nada sobre isso. I haven't been able to find out anything about it.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Acabo de descobrir que ela estava grávida. I just found out she was pregnant.
O verdadeiro terror é acordar numa manhã e descobrir que a sua classe está governando o país. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Você estará ferrado se sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Ele vai te comer vivo quando descobrir a verdade. He's going to eat you alive when he finds out the truth.
Tente descobrir se tudo que ele disse é verdade. Try to find out if everything he said is true.
Use o dicionário para descobrir os sentidos das frases abaixo. Use a dictionary to find the meanings of the phrases below.
Tom acabou de descobrir que é o pai de Mary. Tom has just found out that he's Mary's father.
Ela o seguiu até em casa para descobrir onde ele morava. She followed him home to find out where he lived.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Tenho o poder de descobrir quando alguém está lendo a minha mente. I have the power to find out when someone is reading my mind.
Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas pretendo descobrir. I don't know what's going on around here, but I intend to find out.
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Eu descobri onde ela estava. I found out where she was.
Cristóvão Colombo descobriu a América. Christopher Columbus discovered America.
Tom descobriu onde estava Mary. Tom found out where Mary was.
Ele descobriu uma nova estrela. He discovered a new star.
Ela descobriu prazer na leitura. She found pleasure in reading.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.