Beispiele für die Verwendung von "desejar boa sorte" im Portugiesischen

<>
Boa sorte. Good luck.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte. A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Adeus e boa sorte. Goodbye and good luck.
Boa sorte na prova! Good luck on the test!
Boa sorte no teste! Good luck on the test!
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Sente-se onde desejar. Sit wherever you like.
Não estou em boa forma agora. I'm not in good shape now.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Foi uma noite boa e interessante. It was a good and interesting night.
Sete é um número que dá sorte. Seven is a lucky number.
Levá-lo-ei para onde quiser ir e comprar-lhe-ei tudo o que o seu coração desejar. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.