Beispiele für die Verwendung von "dizer impropérios" im Portugiesischen

<>
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Você pode dizer isso de novo? Could you say that again?
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
É estranho você dizer isso. It's strange you say that.
Um olhar pode dizer tudo. A gaze can tell anything.
Há algo que queira me dizer? Is there something you want to tell me?
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo. Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Ouvi dizer que você é um bom tenista. I hear that you are a good tennis player.
Você poderia me dizer seu nome e o seu telefone? Would you tell me your name and phone number?
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Eu não sabia o que dizer. I didn't know what to say.
Eu não sei o que dizer. I don't know what to say...
Muita gente vai te dizer que você não devia ter feito isso. A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.
Tom se recusava a dizer sim. Tom wouldn't say yes.
Ela não sabia o que dizer para ele. She didn't know what to say to him.
Ela não sabe o que dizer. She doesn't know what to say.
Com licença, poderia me dizer o caminho para o ponto de ônibus? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Eu não posso dizer nada contra isso. I can't say anything against it.
Não consigo entender o que a escritora está tentando dizer. I can't figure out what the writer is trying to say.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.