Beispiele für die Verwendung von "entenda mal" im Portugiesischen

<>
Por favor, não me entenda mal. Please don't misunderstand me.
Não me entenda mal. Não estamos prometendo nada. Don't misunderstand me; we are not making any promises.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
É essencial que você entenda a situação. It's essential that you understand the situation.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Não me entenda errado; não estamos fazendo promessas. Don't misunderstand me; we are not making any promises.
É mal educação comer em trens e ônibus no Japão. It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Essa carne cheira mal. This meat smells bad.
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
Eu estou tão cansado que mal posso andar. I am so tired that I can hardly walk.
Tom mal podia acreditar nele. Tom could hardly believe him.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Enquanto as pessoas boas não fizerem nada, o mal triunfará. As long as good people do nothing, evil will triumph.
Comer demais faz mal à saúde. Eating too much is bad for the health.
Por favor, não me leve a mal. Please don't misunderstand me.
Eu mal consigo nadar. I can hardly swim.
Eu mal tinha sentado no banco, quando eu achei que tinha acabado de ser pintado. I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
Tom mal podia pagar suas contas por volta dos seus vinte anos. Tom could barely make ends meet when he was in his early twenties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.