Beispiele für die Verwendung von "estimativa a menor" im Portugiesischen

<>
Aquela foi a menor barata que eu vi em toda a minha vida. That was the tiniest cockroach I've ever seen in my life.
A família é a menor instituição da sociedade. A family is the smallest unit of society.
Como você acabou de dizer, não temos a menor chance. Like you just said, we don't have the slightest chance.
Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas. Moving to a smaller place will reduce the expenses.
Meu cachorro é menor do que o seu. My dog is smaller than yours is.
Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim". If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".
Poderia fazê-lo um pouco menor para mim? Could you make it a little shorter for me?
O mês lunar é menor do que o mês do calendário. The lunar month is shorter than the calendar month.
O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil. The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.
A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo. Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world.
Fiquei decepcionado ao ver que meu bônus era um pouco menor do que eu esperava. I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Você não tem nada menor que isso? Don't you have anything smaller than that?
Yokohama é menor do que Tóquio. Tokyo is larger than Yokohama.
Gostaria de provar um tamanho menor que este. I'd like to try on one size smaller than this.
Ele é ainda menor de idade. He's still underage.
O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes. The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be.
Nosso mundo está ficando cada vez menor. Our world is getting smaller and smaller.
Não faça um grande problema de um menor. Do not make a major problem out of a minor one.
Este livro é menor. This book is smaller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.