Beispiele für die Verwendung von "faça sentido" im Portugiesischen

<>
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Faça alguma coisa! Do something!
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Quando a vida lhe dá os limões, faça uma limonada. When life gives you lemons, make lemonade.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
Não importa como você o faça, os resultados serão os mesmos. No matter how you do it, the results will be the same.
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Faça o favor de mostrar-me o seu passaporte. Please show me your passport.
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Minha vida não teria sentido sem você. My life would be meaningless without you.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
Não faça isso. Do not do that.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Faça apenas o seu melhor. Just do your best.
Faz sentido o que Tom disse? Does what Tom said make sense?
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Agora faz sentido. It makes sense now.
Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez. Even if he does something bad, he'll never admit it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.