Beispiele für die Verwendung von "fazer esforço" im Portugiesischen

<>
Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço. I'm not very social, but I try to make an effort.
Aprender inglês é um grande esforço. Learning English is hard work.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental. Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
O esforço valeu a pena porque eu passei no teste. The hard work was worthwhile because I passed the exam.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Nada se consegue sem esforço. Nothing is achieved without effort.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
Fiz um esforço para terminar meu trabalho. I made an effort to finish my work.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
A liberdade não vem sem esforço. Freedom is not free.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Não podemos deixar de admirar seu esforço. We cannot help admiring their effort.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
Ele lutou num último esforço desesperado. He fought a last-ditch battle.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Ao homem de esforço, a fortuna lhe dá a mão Fortune favours the bold, and repulses the timid
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.