Beispiele für die Verwendung von "fazer parar" im Portugiesischen

<>
Não consigo fazer meu nariz parar de sangrar. I can't stop my nosebleed.
Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente. There was something about that house that made her stop and look again.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
Eu queria poder parar de fumar. I wish I could break the habit of smoking.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Eles não conseguiam parar de rir. They couldn't stop laughing.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Iremos quando parar de chover. We'll go when it stops raining.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
Você precisa parar de reclamar o tempo todo sobre coisas que não podem mudar. You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
Não consigo parar o sangramento. I cannot stop the bleeding.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Espere até parar a chuva. Wait till the rain stops.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
Vamos parar por aqui. Let's stop here.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.