Beispiele für die Verwendung von "ficamos" im Portugiesischen mit Übersetzung "be"

<>
Ficamos surpresos ao ver seus ferimentos. We were surprised to see his injuries.
Ficamos surpresos com a conduta dele. We were surprised at his conduct.
Ficamos surpresos ao ver seus machucados. We were surprised to see his injuries.
Ficamos surpresos ao ver suas feridas. We were surprised to see his injuries.
Ficamos surpresos com a sua conduta. We were surprised at his conduct.
Ficamos chocados com a notícia de sua morte. We were shocked at the news of his death.
Ficamos chocados com a notícia da morte dele. We were shocked at the news of his death.
Ficamos bastante cansados após a apresentação da peça. We were quite tired after putting on the play.
Nós ficamos profundamente comovidos com a história dela. We were deeply moved by her story.
Depois de dizer adeus para Jane, nós ficamos muito tristes. After saying goodbye to Jane, we were very sad.
Quando nos disseram para não vir, ficamos com mais vontade ainda de vir. When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Eu pensei que fazer isso seria fácil, mas ficamos trabalhando o dia todo e ainda não terminamos. I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
O Japão fica na Ásia. Japan is in Asia.
Onde fica o departamento XXX? Where is the XXX department?
Meu apartamento fica perto daqui. My apartment is near here.
O restaurante fica no térreo. The restaurant is on the ground floor.
A escola fica na colina. The school is on the hill.
A Tailândia fica na Ásia. Thailand is in Asia.
Sem você, não fico bem. Without you, I am not well.
Meu pai está ficando careca. My father is getting bald.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.