Beispiele für die Verwendung von "ficar com o pé atrás" im Portugiesischen

<>
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Ele está com o pé na grama. He has the foot in the grass.
Tom esfregou o pé. Tom scrubbed his feet.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Não se preocupe com o passado. Don't worry about the past.
Ele machucou o pé esquerdo quando caiu. He hurt his left foot when he fell.
O que a fez ficar com tanta raiva? What made her so angry?
Elas estão felizes com o resultado. They are happy with the result.
Para onde o coração se inclina, o pé caminha When the will is ready, the feet are light
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Ele saiu correndo com o dinheiro. He ran away with the money.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Conversa com o Tom. Talk to Tom.
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Walter ficou perplexo com o insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Essa gravata vermelha não combina com o seu terno. Por que você não usa a verde? That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Ela estava contente com o seu vestido novo. She was pleased with her new dress.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.