Beispiele für die Verwendung von "ficar sem graça" im Portugiesischen

<>
Nós acabamos de ficar sem sal e pimenta. We've just run out of salt and pepper.
Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa. This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada. I prefer working to doing nothing.
A festa estava sem graça. The party was a flop.
Não posso ficar sem você. I can't be without you.
Você deve ficar sem comer nada por alguns dias. You must not eat anything for a few days.
Ficar em casa é sem graça. Staying at home is boring.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Não vejo graça em nada. I don’t see the humor in anything.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ela é uma graça. She's a cutie.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça. When I was young I got lots of things for free.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Com esta entrada, duas pessoas podem entrar de graça. With this ticket, two people can enter for free.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.