Beispiele für die Verwendung von "ficará" im Portugiesischen

<>
O jantar logo ficará pronto. Dinner will be ready soon.
Quanto tempo você ficará aqui? How long will you stay here?
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo. If you have a lot of money, you will become afraid.
Esta descoberta ficará gravada na história. This discovery will be recorded in history.
Até quando você ficará no Japão? Until when will you stay in Japan?
Minha esposa ficará feliz em vê-lo também. My wife will be glad to see you, too.
Minha amiga que mora na Inglaterra virá para o Brasil na semana que vem e ficará por cinco meses esperando encontrar um bom emprego aqui. My friend who lives in England will come to Brazil next week and will stay five months expecting to get a good job here.
Tenho certeza de que tudo ficará bem agora. I'm sure everything will be OK now.
Meu amigo que mora na Inglaterra virá para o Brasil na semana que vem e ficará por cinco meses esperando encontrar um bom emprego aqui. My friend who lives in England will come to Brazil next week and will stay five months expecting to get a good job here.
Eu acho que você ficará impressionado com as respostas. I think you will be impressed with the answers.
Ela ficará feliz em saber que você quer vê-la. She will be happy to know you want to see her.
Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado. If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
O Japão fica na Ásia. Japan is in Asia.
Com qual mulher você fica? Which woman do you stay with?
Ela fica me pedindo dinheiro. She keeps on asking me for money.
O trovão ficou mais alto. The thunder became louder.
Ficamos no topo da montanha. We stood on the top of the mountain.
A caneta ficou sem tinta. The pen has run out of ink.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Ele prometeu ficar fora da política. He had promised to stay out of politics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.