Beispiele für die Verwendung von "fizeram as pazes" im Portugiesischen

<>
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
Fizeram com que ela aprendesse matemática. They made her learn maths.
Elas fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Ela se casou com ele apenas porque seus pais a fizeram se casar. She married him only because her parents made her.
Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira. They made us work all night.
Elas fizeram um trabalho inimaginável. They did an unimaginable job.
Eles fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Vocês já fizeram pizza? Have you ever baked a pizza?
Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros. Tom and Mary had a pillow fight.
Eles fizeram mais armas poderosas. They made more powerful arms.
Eles fizeram uma descoberta estranha. They made a strange discovery.
Eles me fizeram pensar que não havia perigo. They led me to believe that there was no danger.
Vocês já fizeram compras num país estrangeiro? Have you ever done shopping in a foreign country?
Você fará coisas que os seus pais disseram e fizeram, mesmo que você tenha jurado que nunca faria. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Me fizeram esperar quase meia hora. I was kept waiting nearly half an hour.
Os próprios estudantes fizeram o trabalho. The students did the work themselves.
Levando em consideração o que ele me disse, parece que fizeram sua cabeça. Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
Vocês fizeram a escolha certa. You made the right choice.
Eles nos fizeram trabalhar o dia todo. They made us work all day long.
Fizeram uma comparação de DNA para descobrir se o corpo era de Tom. They did a DNA comparison to see if the body was Tom's.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.