Beispiele für die Verwendung von "fora do alcance da mão" im Portugiesischen

<>
Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar. Left outside the freezer, the juice will get warm.
O vento soprou o guarda-chuva da mão dela. The wind blew the umbrella out of her hand.
Tatoeba estava fora do ar. Tatoeba was out of service.
Ela usou um anel de diamante no dedo do meio da mão esquerda. She wore a diamond ring on her left third finger.
Mantenha-se fora do caminho, por favor. Keep out of the way, please.
Quem espera da mão alheia, mal janta e pior ceia He that lives on hope, will die fasting
Para mim é mais fácil trabalhar fora do que fazer o serviço doméstico. It's easier for me to have a job than to do housework.
Da mão à boca, se perde a sopa Between the hand and the lip the morsel may slip
Ela não é daqui. Nasceu fora do país. She's not from here. She was born out of country.
Os dedos da mão não são iguais All fingers are not similar
Há quanto tempo você está fora do país? How long have you been abroad?
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Um amigo meu está estudando fora do país. A friend of mine is studying abroad.
Eu me tranquei fora do quarto. I've locked myself out of the room.
Tom foi colocado para fora do bar. Tom was thrown out of the bar.
Eu empurrei a mesa para fora do caminho. I pushed the table out of the way.
Não coloque a mão para fora da janela. Don't stick your hand out of the window.
Já está fora de moda. It's already out of fashion.
O golfe agora está ao alcance de todos. Golf is now within the reach of everyone.
Ela tem flores na mão. She has flowers in her hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.