Exemples d'utilisation de "formou" en portugais
Este buraco se formou com a queda de um meteorito.
This hole was formed by a falling of a meteorite.
A democracia representativa é uma forma de governo.
Representative democracy is one form of government.
Coloque entre parênteses as palavras na forma abreviada.
Put the words in parentheses into abbreviated form.
Meu pai está em boa forma desde a sua operação.
My father has been in good shape since his operation.
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.
After all, their form of transport produces no pollution at all.
A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.
Chinese calligraphy is considered an art form.
Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.
Some consider language as a form of knowledge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité