Beispiele für die Verwendung von "governo nacional" im Portugiesischen
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
National pride counts among those things which I don't understand.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
O governo está tentando voltar as coisas ao normal.
The government is trying to bring things back to normal.
Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Cingapura.
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.
Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Eu não posso ver ninguém como um herói nacional a não ser Shigeo Nagashima.
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
O governo está tentando desenvolver novas indústrias.
The government is trying to develop new industries.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung