Exemples d'utilisation de "guardar silêncio" en portugais

<>
Você pode guardar um segredo? Can you keep a secret?
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Tom queria guardar dinheiro o suficiente para comprar um carro. Tom wanted save up enough money to buy a car.
Sentamo-nos à mesa em silêncio. We sat at the table in silence.
Tu podes guardar um segredo? Can you keep a secret?
O silêncio deixa algumas pessoas nervosas. Silence makes some people nervous.
Tom está fazendo tudo o que pode para guardar dinheiro. Tom is doing everything he can to save money.
O silêncio foi quebrado por uma tossida forte. The silence was broken by a loud cough.
Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Um grito rompeu o silêncio. A scream broke the silence.
Ele é capaz de guardar um segredo quando quer. He is capable of keeping a secret when he wants to.
Ela se sentou ali, em silêncio, com lágrimas nos olhos. She sat there silently with tears in her eyes.
Estou tentando guardar dinheiro. I'm trying to save money.
Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca. You ought to be quiet in a library.
Você consegue guardar segredo? Can you keep a secret?
Ele adora fazer caminhada no silêncio do campo. He loves to hike in the quiet countryside.
É mais difícil guardar uma mulher que um saco de pulgas Daughters and dead fish are no keeping wares
O eterno silêncio desses espaços infinitos me amedronta. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
É virtude o trabalhar, como também o guardar In fair weather prepare for foul
Houve um silêncio. There was a silence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !