Beispiele für die Verwendung von "levar em conta" im Portugiesischen

<>
Levando tudo em conta, ela tem uma vida feliz. All things taken into consideration, her life is a happy one.
Levando só a gramática em conta, sua composição está correta. Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
Tomaremos em conta os seus sentimentos. We will take your feelings into account.
Deveríamos ter levado em conta o horário. We should have taken the schedule into consideration.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Você poderia me levar ao hospital, por favor? Could you take me to a hospital, please?
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.