Beispiele für die Verwendung von "leve a sério" im Portugiesischen

<>
Não me leve a sério. Estou só brincando. Don't take me seriously. I'm only joking.
Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Por favor, não me leve a mal. Please don't misunderstand me.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Você deve levar o conselho dele a sério. You must pay attention to his advice.
Sam leva seu trabalho a sério. Sam is serious about his work.
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério. I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously.
Ele começou a estudar a sério. He started to study in earnest.
Não leve tão a sério. É só um jogo. Don't be so serious. It's only a game.
O hidrogênio é o elemento mais leve. Hydrogen is the lightest element.
Você está sendo sério? Are you being serious?
Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo. You are working too hard. Take it easy for a while.
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Você tem alguma cerveja leve? Do you have any light beer?
Você está brincando ou está falando sério? Are you joking or are you serious when you say this?
Traga-me um prato limpo e leve o sujo. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Isso é sério. This is serious.
Esta cadeira é leve. This chair is light.
Fala sério, quem acreditaria nessa merda? Come on, who would believe that crap?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.