Beispiele für die Verwendung von "logo depois" im Portugiesischen

<>
O grupo partiu logo depois da chegada dele. The party started soon after his arrival.
As tulipas vão florescer logo. Tulips will bloom soon.
Ligarei para ele depois. I'll call him later.
Espero te ver logo. I hope to see you soon.
Aquele jogo é fácil, depois que você aprende as regras básicas. That game is easy, once you learn the basic rules.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Provavelmente virá logo. Probably he will come soon.
Depois de Taro, Jiro é o garoto mais alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade. The news that the school had been burned down soon spread though the town.
A casa desmoronou uma semana depois. The house fell down a week later.
Nós logo voltaremos ao ar. We'll be back on air shortly.
Eu quero isso depois. I want that later.
"Será que para de chover logo?" "Temo que não." "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
Então, seguir reto, à direita, e depois? So, straight, then to the right, and then?
Volto logo. I will be back soon.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
"Ele vai voltar para casa logo?" "Receio que não." "Will he come home soon?" "I'm afraid not."
Ele voltou dois dias depois. He came back two days after.
Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo. I'd love to know if my luggage is arriving soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.