Exemples d'utilisation de "mandar dizer" en portugais
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe.
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos.
I forgot to send New Year's cards to my friends.
Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego.
I cannot send money to my family. I don't have a job.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.
I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?
Could you send me your last catalogue, please?
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia.
The chances are that the boss may send you to California.
Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria.
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade.
It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité