Beispiele für die Verwendung von "mente" im Portugiesischen

<>
Aquele que mente também rouba. He that will lie, will steal.
Mente sã em corpo são A healthy mind in a healthy body
Mente bem quem de longe vem A traveller may lie with authority
Suas palavras vieram à mente. His words came to mind.
Tom é um rapaz honesto, então ele não mente. Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
Você tem algum estilo particular em mente? Do you have any particular style in mind?
Tom é um menino honesto, então ele não mente. Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
Você deve manter meu conselho em mente. You must bear my advice in mind.
Tom é um garoto honesto, então ele não mente. Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
Tom sabia que Mary tinha algo em mente. Tom knew that something was on Mary's mind.
A mente dela estava fechada para a nova ideia. Her mind was barricaded against the new idea.
Eu fico imaginando o que ela tem em mente. I wonder what's on her mind.
A mente não é senão um brinquedo do corpo. The mind is nothing but a plaything of the body.
Ela agora está em um quadro de baixo da mente. She is now in a low frame of mind.
O que significa ter uma mente educada no século XXI? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Tenho o poder de descobrir quando alguém está lendo a minha mente. I have the power to find out when someone is reading my mind.
Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
A mente deve ser um bom servo, mas o coração é quem deve ser o mestre. The mind should be a good servant, but the heart should be the master.
Qualquer universo simples o bastante para ser compreendido é simples demais para produzir uma mente capaz de compreendê-lo. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.