Beispiele für die Verwendung von "meter os pés pelas mãos" im Portugiesischen

<>
A cadeira era alta demais, e fiquei com os pés balançando. The chair was too high, and I found myself with my legs hanging in the air.
Quando minha mulher cruza os braços e bate os pés, eu sei que ela está nervosa. When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.
Ele foi morto pelas minhas mãos. He was killed by my hand.
As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
É melhor você se meter apenas com a sua vida. You better mind your own business.
Voltarei lá pelas sete; eu prometo. I'll be back by seven, I promise.
Tire as suas mãos da minha bicicleta! Keep your hands off my bike!
Os teus pés te levarão para onde o teu coração estiver. Your feet will lead you to where your heart is.
Nós não podemos nos meter nos assuntos pessoais dele. We cannot touch on his private affairs.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes. A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Lavem bem as mãos. Wash your hands well.
Ela tem pés pequenos. She has small feet.
O imperador rezou pelas almas dos falecidos. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Abaixe suas mãos! Put your hands down!
O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais. Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests.
Podemos nos encontrar no dia 28 de fevereiro, lá pelas três da tarde? Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?
A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses. The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
O garoto não se deixou humilhar pelas gargalhadas dos seus colegas de classe. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
Não me toque com essas suas mãos ensaboadas. Don't touch me with your soapy hands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.