Beispiele für die Verwendung von "mudar de idéia" im Portugiesischen
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
No matter what happens, I won't change my mind.
Ei, Tom! Sabia que mudar de nome é na verdade possível?
Hey, Tom! Did you know changing your name is actually possible?
Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade.
No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Queria mudar de canal, mas minha esposa não deixou.
I wanted to switch channel, but my wife didn't let me.
Eu não tenho nenhuma idéia do que esse cara está pensando.
I have no idea what that guy is thinking.
Você pode mudar o seu nome se tiver boas razões. E eu tenho certeza de que você tem, Tom!
You can change your name if you have good reasons to. And I'm sure you have, Tom!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung