Beispiele für die Verwendung von "muito barulho por nada" im Portugiesischen

<>
Não consigo mais suportar o barulho por mais tempo. I can't put up with the noise any longer.
Ele não iria comigo por nada. He would not go with me for anything.
Elas estão fazendo muito barulho; eu não consigo me concentrar. They're making too much noise, I can't concentrate.
Eu não faria isso por nada neste mundo. I wouldn't do it for the world.
Alguns dos membros estavam fazendo muito barulho. Some of the members were too noisy.
Os esforços deles não foram por nada. Their efforts were not for nothing.
Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho. He couldn't speak because the audience was too noisy.
Preocupei-me por nada. I was worried for nothing.
Muito barulho, pouca lã Great cry and little wool
Às vezes ele fica bravo por nada. He sometimes loses his temper for nothing.
"Obrigado." "Por nada." "Thanks." "You're welcome."
Muito obrigado por tudo. De nada. Thank you very much for everything. You are welcome.
Sinto muito por você. I'm sorry for you.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
Então finalmente nos conhecemos! Eu esperei muito por este momento. So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Eu sinto muito por vocês não poderem vir esta noite. I'm sorry that you can't come this evening.
Sinto muito por ontem à noite. I'm sorry about last night.
Eu sinto muito por você. I feel for you deeply.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.