Beispiele für die Verwendung von "não tanto assim" im Portugiesischen

<>
Bebendo tanto assim, ele acabou com seu corpo. He ruined his body by drinking too much.
Emprestaste e não cobraste; se cobraste, não tanto; se tanto, não tal; se tal, inimigo mortal If you would make an enemy, lend a man money, and ask it of him again
Você o conhece tanto assim? Do you know him that much?
Se você comer tanto assim, vai engordar. If you eat that much, you'll get fat.
Eu não gosto tanto assim de pizza de pepperoni. I don't like pepperoni pizza that much.
Eu não trabalho tanto assim! I don't work that much!
Não se preocupe tanto assim. Don't be that worried.
Eu não gosto de viajar tanto assim. I don't like traveling all that much.
Não concordei em pagar tanto assim ao Tom. I didn't agree to pay Tom that much.
Não coma tanto. Você vai engordar. Don't eat so much. You'll get fat.
Ele me disse: "Não faça tanto barulho." He said to me, 'Don't make such a noise.'
O bebê está dormindo. Não faça tanto barulho. Baby is sleeping. Don't be so loud.
As crianças estão dormindo. Por favor, não faça tanto barulho. The children are sleeping. Please don't be so noisy.
Ela o aconselhou a não usar tanto açúcar. She advised him not to use too much sugar.
Não faça tanto barulho, por favor. Don't be so noisy, please.
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos. I'd love to be able to spend less time doing household chores.
A bateria do meu laptop não dura mais tanto quanto costumava durar. My laptop battery doesn't last as long as it used to.
Não como mais tanto quanto eu costumava. I don't eat as much meat as I used to.
Eu não me preocupo tanto com meu currículo. I don't worry so much about my resume.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.