Exemples d'utilisation de "na volta do correio" en portugais

<>
É perigoso brincar em volta do fogo. It's dangerous to play around the fire.
Calcula-se que os oceanos aumentarão em 50 centímetros por volta do final do próximo século. Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
Por volta do ano 174 d.C., o povo dele se rebelou contra Roma. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Quero que você vá ao correio. I want you to go to the post office.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Assim que tiver escrito a carta irei ao correio. As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
Bote o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Desculpe-me, mas estou procurando o correio. Excuse me, but I'm looking for the post office.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
Por favor, leve essa bagagem ao correio. Please take that baggage to the post office.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Estamos verificando nossas caixas de correio. We are checking our mailboxes.
Ele está dando uma volta. He is taking a walk.
O correio fica no edifício marrom. The post office is the brown building.
Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora. I have to go shopping. I'll be back in an hour.
O correio é adjacente à biblioteca. The post office is adjacent to the library.
Coloque o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Dava menos de um quilômetro a distância da aldeia ao correio. It was less than one kilometer to the village post office.
Eu vou precisar te ligar de volta. I'm gonna have to call you back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !