Beispiele für die Verwendung von "nativa" im Portugiesischen mit Übersetzung "native"

<>
Übersetzungen: alle26 native25 andere Übersetzungen1
Qual é a sua língua nativa? What's your native language?
É uma falante nativa de francês. She is a native speaker of French.
Inglês não é minha língua nativa. English is not my native language.
Até escrever na sua língua nativa é um desafio. Even writing in one's native language is a challenge.
O estrangeiro fala japonês como se fosse sua língua nativa. The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
Minha língua nativa é o presente mais bonito que a minha mãe me deu. My native language is the most beautiful gift from my mother.
Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
O inglês não é meu idioma nativo. English is not my native language.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Eu acho que nunca vou soar como um nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Eu estudei inglês com um falante nativo por quatro anos. I studied English for four years with a native speaker.
Como você sabe que Tom não é um falante nativo? How do you know that Tom isn't a native speaker?
Nós tínhamos guias nativos na nossa viagem para a montanha. We had native guides on our trip to the mountain.
Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido. You don't need to sound like a native speaker in order to be understood.
Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma. One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
Todos discentes que se graduaram pela nossa universidade estudaram inglês pelo menos dois anos com um nativo. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.