Beispiele für die Verwendung von "necessárias" im Portugiesischen mit Übersetzung "necessary"

<>
Übersetzungen: alle34 necessary29 required3 needed2
Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável. Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
É necessário que você vá. It's necessary for you to go.
Eu não necessariamente acredito em traduções. I don't necessarily trust translations.
Uma montanha não é necessariamente verde. Mountains are not necessarily green.
Esta resposta não está necessariamente errada. This answer may not necessarily be wrong.
Portanto, é necessário reduzir os custos. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
É necessário que você vá lá. It is necessary for you to go there.
O sal é necessário para cozinhar. Salt is necessary for cooking.
Acho que lhe é necessário vê-lo. I think it's necessary for you to see him.
Não é necessário que assistamos à reunião. It is not necessary for us to attend the meeting.
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. I will take such action as seems necessary.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Ar fresco é necessário para uma boa saúde. Fresh air is necessary to good health.
Calor e luz são necessários à nossa existência. Heat and light are necessary for our existence.
Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor. A great scholar is not necessarily a good teacher.
Tente não gastar mais dinheiro do que o necessário. Try not to spend more money than is necessary.
De vez em quando é necessário depender de outros. It is often necessary to depend upon others.
Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário. Tom said he would draw a map for her if necessary.
É necessário que você veja um médico de uma vez. It is necessary for you to see a doctor at once.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.