Beispiele für die Verwendung von "necessariamente" im Portugiesischen

<>
Eu não necessariamente acredito em traduções. I don't necessarily trust translations.
Uma montanha não é necessariamente verde. Mountains are not necessarily green.
Esta resposta não está necessariamente errada. This answer may not necessarily be wrong.
Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor. A great scholar is not necessarily a good teacher.
Coisas que você vê com seus olhos não são necessariamente verdades. Things that you see with your eyes are not necessarily true.
É necessário que você vá. It's necessary for you to go.
Seus serviços já não são necessários. Your services are no longer required.
O oxigênio é necessário para a combustão. Oxygen is needed for combustion.
Portanto, é necessário reduzir os custos. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
Seus serviços não são mais necessários. Your services are no longer required.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária. The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
É necessário que você vá lá. It is necessary for you to go there.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
O sal é necessário para cozinhar. Salt is necessary for cooking.
Acho que lhe é necessário vê-lo. I think it's necessary for you to see him.
Não é necessário que assistamos à reunião. It is not necessary for us to attend the meeting.
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. I will take such action as seems necessary.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Ar fresco é necessário para uma boa saúde. Fresh air is necessary to good health.
Calor e luz são necessários à nossa existência. Heat and light are necessary for our existence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.