Beispiele für die Verwendung von "oferecessem" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle12 offer12
O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros. The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres.
Ele se ofereceu para ajudar. He's offered to help.
Nós o oferecemos um bom emprego. We offered him a nice job.
Agora vos ofereço a minha morte. Now I offer you my death.
Ela recusou o subsídio que eu ofereci. She turned down the subsidy that I offered.
Tom aceitou o emprego que Mary lhe ofereceu. Tom took the job that Mary offered him.
Quantos voos para Nova York vocês oferecem por dia? How many flights to New York do you offer a day?
Ele oferece uma seleção de delícias de dar água na boca. It offers a mouth-watering selection of delights.
Tom se ofereceu para ajudar Maria a pagar por uma babá. Tom offered to help Mary pay for a babysitter.
Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso. Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.