Beispiele für die Verwendung von "oferta e a demanda" im Portugiesischen
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
O Tom e a Mary estão sempre brigando por causa de dinheiro.
Tom and Mary are always arguing about money.
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Bombaim é a cidade mais populosa da Índia e a segunda mais populosa do mundo.
Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.
O relacionamento entre os Estados Unidos e a Grã-Bretanha mostrou melhorias.
American-British relations showed improvement.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Os cientistas e a nova mídia estão apresentando cada vez mais evidência de mudança no clima.
Scientists and the new media are presenting even more evidence of climate change.
A tecnologia falhou em diminuir os conflitos entre o homem e a natureza.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung