Beispiele für die Verwendung von "pôde" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle1248 can1241 andere Übersetzungen7
Nenhum estudante pôde responder à pergunta. No students could answer the question.
Ela não pôde ir ao casamento. She couldn't go to the wedding.
Ele estava doente, então não pôde vir. He was sick, so he couldn't come.
Tom não pôde fazer nada naquela hora. Tom couldn't do anything about it at that time.
Você sabe por que ela não pôde vir? Do you know why she couldn't come?
Por que você não pôde vir no sábado? Why couldn't you come on Saturday?
Ela não pôde mais suportar os insultos dele. She could no longer put up with his insulting words.
O passarinho não pôde se defender da águia. The little bird couldn't defend itself against the eagle.
Ela se manteve o mais próximo que pôde dele. She stood as close to him as she could.
O anel não pôde ser encontrado em lugar algum. The ring couldn't be found anywhere.
Ele não pôde participar da reunião porque estava doente. He couldn't attend the meeting because he was sick.
Ela lhe explicou por que não pôde visitá-lo. She explained to him why she couldn't visit him.
Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa. Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Tom ficou sem fósforos, então não pôde acender o fogo. Tom ran out of matches so he couldn't light the fire.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho. He couldn't speak because the audience was too noisy.
Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
O Tom fez à Mary muitas perguntas que ela não pôde responder. Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.
O patrão não pôde aceitar o que um de seus homens fez. The boss could not approve of what one of his men did.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.