Beispiele für die Verwendung von "público presente" im Portugiesischen

<>
Meu avô ainda está fortemente presente em meu coração. My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Ela destinou este presente para você. She meant this gift for you.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
O senhor estava presente na cena do crime? Were you present at the crime scene?
Vocês já cantaram em público? Have you ever sung in public?
Seus colegas deram-lhe um presente quando aposentou. His colleagues gave him a present when he retired.
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Um par de brincos é um belo presente para ela. A pair of earrings is a nice present for her.
Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público. I cannot forgive him because he insulted me in public.
Ela lhe deu um belo presente. She gave him a nice present.
Ele quer alcançar um público maior. He wants to reach a wider audience.
Ela ganhou um presente de seu namorado. She got a present from her boyfriend.
Tivemos um grande público. We had a large audience.
É verdade que você recebeu um presente de Taninna? Is it true that you received a present from Taninna?
Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano? How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution?
A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem. Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
O que você acha que o público quer? What do you think the audience wants?
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
O jogo atraiu um bom público. The game drew a good crowd.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.