Beispiele für die Verwendung von "para lá e para cá" im Portugiesischen

<>
Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
O polvo só sai para procurar comida e para propósitos reprodutivos. The octopus exits only to look for food and for reproductive purposes.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Por favor venha para cá precisamente às 3 horas. Please come here at 3 o'clock precisely.
Vendemos chapéus para homem e para mulher. Men's and women's hats for sale.
É mesmo? Eu quero muito ir para lá. Gosto muito de Renoir. Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
Você pode trazê-las para cá? Can you drive them here?
"Sempre e para sempre?" perguntou o pequeno coelho preto. "Forever and always?" asked the little black rabbit.
Eu não fui para lá porque quis. I didn't go there because I wanted to.
Eles se mudaram para cá há dois anos atrás. They moved here two years ago.
Eu não quero ir para lá. Ele também não. I don't want to go there. He doesn't want to go either.
Você pode trazê-los para cá? Can you drive them here?
Não quero ir para lá em particular. I don't want to go there in particular.
Eu me mudei para cá ontem. I moved here yesterday.
A partir do momento que eu soube que a universidade existia, eu quis ir para lá. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Eu quero que ele vá para lá. I want him to go there.
Todos foram para lá, não foram? Everyone went there, didn't they?
Então é para lá que vai todo o meu chocolate! So that's where all my chocolate goes!
Você não tem que ir para lá se não quiser. You don't have to go there if you don't want to.
Não olhe para lá. Don't look over there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.