Beispiele für die Verwendung von "para ninguém botar defeito" im Portugiesischen

<>
Estar "muito ocupado" não quer dizer correr para todo lado e agir como se você não tivesse tempo para ninguém ou para nada. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Tom se voluntariou para fazer todas as coisas que ninguém mais queria fazer. Tom volunteered to do all the things no one else wanted to do.
Tom não consegue encontrar ninguém para ajudá-lo. Tom can't find anyone to help him.
Não tenho ninguém para culpar, a não ser a mim mesmo. I have no one to blame but myself.
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Esmalte é inútil: ninguém olha para unhas mesmo. Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Ninguém atentou para seus talentos literários. No one was aware of her literary talent.
Ninguém é velho demais para aprender. Nobody is too old to learn.
Ninguém é velho demais para aprender coisas novas. Nobody is too old to learn.
Ninguém chamou minha intenção para isso. No one called my attention to it.
Ninguém é jovem demais ou velho demais para apreciar certo tipo de música. One can never be too young or too old to enjoy a certain genre of music.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Quer botar pimenta? Do you want pepper on it?
Ser muito generoso é seu maior defeito. It's his greatest fault to be too generous.
Ninguém acredita nela. No one believes her.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Se você botar muito peso nesta caixa, ela vai estourar. If you load too much weight in this box, it's going to blow up.
Ninguém veio. Nobody came.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.